Books
May 7

13. Иван Гончаров. "Фрегат "Паллада"

1. Обложка издания "Эксмо"

Хроника кругосветного морского путешествия середины XIX века. Мне нравится читать такое - интересно сравнивать собственные впечатления и восприятие разных мест с тем, что о них писали тогда.

Интересно, что уже в XIX веке путешествия не воспринимались как чудо. Уже тогда Гончаров пишет об их обыденности.

Чудес, поэзии! Я сказал, что их нет, этих чудес: путешествия утратили чудесный характер. Я не сражался со львами и тиграми, не пробовал человеческого мяса. Все подходит под какой-то прозаический уровень.

Что уж говорить о теперешних "путешествиях". Все много раз описано, просмотрено, обо всем рассказано, казалось бы.

Конечно, удивительно, что такой человек, как Иван Александрович, решился на такое приключение. Уже первая глава говорит о том, как несвойственно ему было такое поведение. Скорее, подумаешь о его главном персонаже - Обломове.

Лень разлита, кажется, в атмосфере, и события приостанавливаются над моею головой.

Как в первой главе "Обломова" он страниц 20 вставал с дивана, так и тут, Иван Александрович собирался в путь на 20 страницах. Честно сказать, еле продрался я через эту главу. Но дальше - лучше.

Занятные размышления о том, как вообще писать о путешествиях:

Нет науки о путешествиях: авторитеты, начиная от Аристотеля до Ломоносова включительно, молчат; путешествия не попали под ферулу риторики, и писатель свободен пробираться в недра гор, или опускаться в глубину океанов, с ученою пытливостью, или, пожалуй, на крыльях вдохновения скользить по ним быстро и ловить мимоходом на бумагу их образы; описывать страны и народы исторически, статистически или только посмотреть, каковы трактиры, — словом, никому не отведено столько простора и никому от этого так не тесно писать, как путешественнику.

Во многих местах, про которые рассказывается в книге, я уже побывал. Но не во всех. Япония и Южная Африка вот до сих пор остаются неохваченными. Конечно, большинство из всех этих мест изменились радикально, но тем интереснее читать такие исторические свидетельства. Наиболее неизменным, пожалуй, остаётся только характер, типичные черты того или другого народа. И здесь очень точно описаны и англичане, и американцы, и китайцы, и многие другие.

В одном месте встретилось удивительное - иностранец восхищался, что русские говорят на всех языках! Да, вот уж что точно изменилось не в лучшую сторону:

Пришел зять его, молодой доктор, очень любезный и разговорчивый. Он говорил по-английски и по-немецки; ему отвечали и на том и на другом языке. Он изъявил, как и все почти встречавшиеся с нами иностранцы, удивление, что русские говорят на всех языках. Эту песню мы слышали везде.

Конечно, видно, что времени у автора - вагон, и можно себе позволить отступления на несколько страниц в любом месте. Но отступления эти тоже, как правило, занятны.

По большей части, я слушал всё это в виде аудиокниги (установив скорость сначала на 1.7, а потом и на 2х - эта самая мееедленно читаемая чтецами книга из всех, которые мне попадались), но томик действительно роскошного издания "Эксмо" с большим количеством иллюстраций, все-таки себе нашел. Правда оказалось, что в нем все заканчивается высадкой автора с "Паллады" на берегах Амура. А часть, где описывается дорога оттуда до Иркутска, почему-то отсутствует, как и последняя глава "20 лет спустя". Хотя эти главы не менее интересны, чем описание плавания.

2. Пример иллюстраций

Очень интересно, конечно, про Японию, которая в то время была совершенно закрытой для иностранцев страной. Уровень взаимного непонимания и культурных различий был, наверное, максимальный. Вот, для примера, иллюстрация из книги - русские несут с собой стулья во время визита к японцам, потому что у них стульев не было совсем. И сколько они это согласовывали - можно ли взять с собой стулья, сколько, где поставить, кто на них будет сидеть и так далее...

3. Русские со стульями идут

Меня больше всего поразила история возвращения команды "Паллады", которая сначала пересела на другой фрегат - "Диана" (это фактически копия "Паллады"), а потом потерпела крушение в заливе Симода у берегов Японии в результате землетрясения и цунами. При этом погиб только 1 матрос из 400 человек команды, хотя у японцев прибрежный город был разрушен почти целиком - из 1000 домов осталось 16. Потеряв корабль, команда за 4 месяца построила в Японии новое судно, шхуну "Хеда", названную в честь бухты, где она и была сделана. И на этой шхуне треть команды доплыла до Петропавловска. Для остальных были зафрахтованы 2 торговых судна.

Хотел бы я сам участвовать в подобном путешествии? Не уверен. Скорее, я соглашусь с Иваном Александровичем, что надо пользоваться достижениями прогресса, а на паруса лучше смотреть издали:

Заговорив о парусах, кстати скажу вам, какое впечатление сделала на меня парусная система. Многие наслаждаются этою системой, видя в ней доказательство будто бы могущества человека над бурною стихией. Я вижу совсем противное, то есть доказательство его бессилия одолеть воду.

Нельзя определить срок прибытию парусного судна, нельзя бороться с противным ветром, нельзя сдвинуться назад, наткнувшись на мель, нельзя поворотить сразу в противную сторону, нельзя остановиться в одно мгновение. В штиль судно дремлет, при противном ветре лавирует, то есть виляет, обманывает ветер и выигрывает только треть прямого пути. А ведь несколько тысяч лет убито на то, чтоб выдумывать по парусу и по веревке в столетие. В каждой веревке, в каждом крючке, гвозде, дощечке читаешь историю, каким путем истязаний приобрело человечество право плавать по морю при благоприятном ветре. Всех парусов до тридцати: на каждое дуновение ветра приходится по парусу. Оно, пожалуй, красиво смотреть со стороны, когда на бесконечной глади вод плывет корабль, окрыленный белыми парусами, как подобие лебедя, а когда попадешь в эту паутину снастей, от которых проходу нет, то увидишь в этом не доказательство силы, а скорее безнадежность на совершенную победу.

Тратить 3 года на путешествие, которое в современных условиях можно уложить, ну, наверное в 1 месяц быстрым темпом - не самая, на мой взгляд, лучшая идея.

В целом, книга понравилась, хотя и очень все растянуто. Но, какое путешествие, такой и рассказ. Так что - рекомендую.

Список для чтения

Книжный марафон 2024